Surat Al-Baqarah – Verse سورة البقرة الأيه 107

أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا لَكُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ مِنْ وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ

stockillustration10352072indigenousculturepatterns - Copy - Copy

Do you not know that to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth and [that] you have not besides Allah any protector or any helper?

تفسير السعدي:
” أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ “. فإذا كان مالكا لكم, متصرفا فيكم, تصرف المالك البر الرحيم في أقداره وأوامره ونواهيه, فكما أنه لا حجر عليه في تقدير ما يقدره على عباده من أنواع التقادير, كذلك لا يعترض عليه فيما يشرعه لعباده من الأحكام. فالعبد مدبر مسخر تحت أوامر ربه الدينية والقدرية, فما له والاعتراض؟ وهو أيضا, ولي عباده, ونصيرهم. فيتولاهم في تحصيل منافعهم, وينصرهم في دفع مضارهم. فمن ولايته لهم, أن يشرع لهم من الأحكام, ما تقتضيه حكمته ورحمته بهم. ومن تأمل ما وقع في القرآن والسنة من النسخ, عرف بذلك حكمة الله ورحمته عباده, وإيصالهم إلى مصالحهم, من حيث لا يشعرون بلطفه.

Tafsir al-Jalalayn (Famous interpretation book of Holy Quran):
Do you not know that to God belongs the kingdom of the heavens and the earth, doing what He pleases, and that you have none, besides God, other than God, neither protector, to safeguard you, nor helper?, to keep away His chastisement when it comes.

خواطري:
لا إله إلا الله!

My thoughts:
I hereby confess… there is no God but Allah!

Surat Al-Baqarah – Verse سورة البقرة الأيه 60

وَإِذِ اسْتَسْقَى مُوسَى لِقَوْمِهِ فَقُلْنَا اضْرِبْ بِعَصَاكَ الْحَجَرَ فَانْفَجَرَتْ مِنْهُ اثْنَتَا عَشْرَةَ عَيْنًا قَدْ عَلِمَ كُلُّ أُنَاسٍ مَشْرَبَهُمْ كُلُوا وَاشْرَبُوا مِنْ رِزْقِ اللَّهِ وَلَا تَعْثَوْا فِي الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ          
And [recall] when Moses prayed for water for his people, so We said, “Strike with your staff the stone.” And there gushed forth from it twelve springs, and every people knew its watering place. “Eat and drink from the provision of Allah , and do not commit abuse on the earth, spreading corruption.”

56_big

تفسير السعدي:
استسقى, أي: طلب لهم ماء يشربون منه. ” فَقُلْنَا اضْرِبْ بِعَصَاكَ الْحَجَرَ ” إما حجر مخصوص معلوم عنده, وإما اسم جنس. ” فَانْفَجَرَتْ مِنْهُ اثْنَتَا عَشْرَةَ عَيْنًا ” وقبائل بني إسرائيل اثنتا عشرة قبيلة. ” قَدْ عَلِمَ كُلُّ أُنَاسٍ مَشْرَبَهُمْ ” أي: محلهم الذي يشربون عليه من هذه الأعين, فلا يزاحم بعضهم بعضا, بل يشربونه متهنئين لا متكدرين, ولهذا قال ” كُلُوا وَاشْرَبُوا مِنْ رِزْقِ اللَّهِ ” أي: الذي آتاكم من غير سعي ولا تعب. ” وَلَا تَعْثَوْا فِي الْأَرْضِ ” أي: تخربوا على وجه الإفساد.

Tafsir al-Jalalayn (Famous interpretation book of Holy Quran):
And, mention, when Moses sought water for his people, for they suffered thirst in the wilderness, We said, ‘Strike with your staff the rock, (the one that ran off with his robe, a light cube-like [rock] about the size of a man’s head, made of marble) and he struck it, and there exploded, there burst and gushed forth, from it twelve fountains, equal to the number of tribes, each people, [each] tribe among them, came to know their drinking-place, which they did not share with any of the others. And We said to them, ‘Eat and drink of that which God has provided, and do not be degenerate in the earth, seeking corruption’ (mufsidīn is a circumstantial qualifier emphasising its operator, the subject of the verb [lā ta‘thaw, ‘do not be degenerate’] derived from ‘athiya, meaning afsada, ‘to corrupt’).

خواطري:
لم يكن الله يشق على بنى إسرائيل بل كان رؤفاً بهم ولكن معظمهم لم يقدروا هذا. وذلك لأنهم كانوا يبغون متع الحياة الدنيا وكان يريد الله لهم الأخره. 

My thoughts:
God did not make Children of Israel suffer in their lives. He wanted the afterlife for them, but most of them were always seeking life running after their bodily desires.

Surat Al-Baqarah – Verse سورة البقرة الأيه 59

فَبَدَّلَ الَّذِينَ ظَلَمُوا قَوْلًا غَيْرَ الَّذِي قِيلَ لَهُمْ فَأَنْزَلْنَا عَلَى الَّذِينَ ظَلَمُوا رِجْزًا مِنَ السَّمَاءِ بِمَا كَانُوا يَفْسُقُونَ          
But those who wronged changed [those words] to a statement other than that which had been said to them, so We sent down upon those who wronged a punishment from the sky because they were defiantly disobeying.

download (2)

تفسير السعدي:
فَبَدَّلَ الَّذِينَ ظَلَمُوا ” منهم, ولم يقل فبدلوا لأنهم لم يكونوا كلهم بدلوا ” قَوْلًا غَيْرَ الَّذِي قِيلَ لَهُمْ ” فقالوا بدل حطة حبة في حنطة استهانة بأمر الله, واستهزاء وإذا بدلوا القول مع خفته فتبديلهم للفعل من باب أولى وأحرى. ولهذا دخلوا يزحفون على أدبارهم, ولما كان هذا الطغيان أكبر سبب لوقوع عقوبة الله بهم قال ” فَأَنْزَلْنَا عَلَى الَّذِينَ ظَلَمُوا ” “منهم” ” رِجْزًا “. أي: عذابا ” مِنَ السَّمَاءِ بِمَا كَانُوا يَفْسُقُونَ ” بسبب فسقهم وبغيهم.

Tafsir al-Jalalayn (Famous interpretation book of Holy Quran):
Then the evildoers, among them, substituted a saying other than that which had been said to them, and said instead, ‘A grain inside a hair’ and entered [the town] dragging themselves on their rears; so We sent down upon the evildoers (the replacement of the second person [of the previous verse] with the overt identification in the third person alladhīna zalamū, ‘the evildoers’, is intended to emphasise the depravity of their action) wrath, a punishment of plague, from the heaven for their wickedness, for deviating from obedience, and within a very short period of time just under seventy thousand of them were dead.

خواطري:
سبحان الله! والله إنهم لظالمون لأنفسهم ظلماً شديداً. كيف استطاعوا أن يسخروا من قول من خلقهم جميعاً وأراد أن يفغر لهم ذنوبهم وأنعم عليهم بنعمه الواسعه من دون حول لهم ولا قوة! كيف يمكن أن يحدث هذا مع الله العظيم.. اللهم أغفر لهم فإنهم لا يعلمون. ولا تجعلنا من الجاهلين مثلهم يارب العالمين! آمين.

My thoughts:
Oh, Grace to Allah! They are definitely wronging themselves, I swear! How can they be sarcastic about what their creator (God, who created, bestowed all His gifts to them, and wanted to forgive them) said to them? How dare them do this with Allah, the greatest! Oh God, please forgive them as they don’t know – and don’t make us ignorant like them! Amin

Surat Al-Baqarah – Verse سورة البقرة الأيه 56

ثُمَّ بَعَثْنَاكُمْ مِنْ بَعْدِ مَوْتِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ         
Then We revived you after your death that perhaps you would be grateful.

تفسير السعدي:

 

Tafsir al-Jalalayn (Famous interpretation book of Holy Quran):
Then We raised you up, brought you back to life, after you were dead, so that you might be thankful, for this favour of Ours.

خواطري:
أعطى الله بني إسرائيل فرضة أخرى بإحيائهم مره أخرى بعد أن أخذتهم الصاعقة وهم يحاولون رؤية الله.. فهو الرؤوف الرحيم.

My thoughts:
God, gave children of Israel another chance after they were killed while trying to look at Him. Indeed, He is the most merciful!

Surat Al-Baqarah – Verse سورة البقرة الأيه 54

وإذ قال موسى لقومه يا قوم إنكم ظلمتم أنفسكم باتخاذكم العجل فتوبوا إلى بارئكم فاقتلوا أنفسكم ذلكم خير لكم عند بارئكم فتاب عليكم إنه هو التواب الرحيم         
And [recall] when Moses said to his people, “O my people, indeed you have wronged yourselves by your taking of the calf [for worship]. So repent to your Creator and kill yourselves. That is best for [all of] you in the sight of your Creator.” Then He accepted your repentance; indeed, He is the Accepting of repentance, the Merciful.

670px-Repent-Step-7

تفسير السعدي:

 

Tafsir al-Jalalayn (Famous interpretation book of Holy Quran):
And when Moses said to his people, those who worshipped the calf, ‘My people, you have done wrong against yourselves by your taking the [golden] calf, for a god; now turn to your Creator, away from that worship [of the calf] and slay one another, that is, let the innocent of you slay the guilty; That, slaughter, will be better for you in your Creator’s sight’, who made it easier for you to accomplish this and sent down a dark cloud over you, so that none of you was able to see the other and show him mercy, such that almost seventy thousand of you were killed; and He will turn to you [relenting], before your [turning in] repentance; truly He is the Relenting, the Merciful.

خواطري:
مهما عظمت الذنوب.. يغفر الله التوبه لعباده. إلا الشرك به. ولكن الله أوجد لبني إسرائيل طريقه أخرى ليغفر لهم الشرك به وهو أن يقتلوا أنفسهم. إنه حقاً رؤفٌ رحيم بعباده لأقصى مدى. فاللهم أرحمنا برحمتك الواسعه يارب العالمين.

My thoughts:
Even if you made a lot of sins, God will forgive all upon your repentance. Except for worshiping something else with/without Allah. However, in this verse, God guides children of Israel on how to repent for worshiping the calf, and that is by killing themselves. Allah is so merciful that He is always trying to find a way out for us. Oh God, pleas be merciful on us!

Surat Al-Baqarah – Verse سورة البقرة الأيه 53

وإذ آتينا موسى الكتاب والفرقان لعلكم تهتدون          
And [recall] when We gave Moses the Scripture and criterion that perhaps you would be guided.

تفسير السعدي:

Tafsir al-Jalalayn (Famous interpretation book of Holy Quran):
And when We gave to Moses the Scripture, the Torah, and the Criterion (wa’l-furqān is an explicative supplement [of Torah]), that is, the one that discriminates (faraqa) between truth and falsehood and between what is licit and illicit, so that you might be guided, by it away from error.

خواطري:
خلقنا الله في الحياة الدنيا ولم يتركنا نتخبط فيها بدون كتالوج لكيفية المعيشه المثلى لمواجهة شهوات الحياة الدنيا وكيفية التعبد للخالق وكيفية تنقية النفس وكيفية التعامل مع بعضنا البعض.. إلخ. فالحمد لله الذى رزقنا وأرشدنا إلى طريق الصواب ثم ترك لنا حرية الإختيار وأثابنا عليه!

My thoughts:
God created us on earth and gave us the manual of how to live on it (Heaven books: i.e. The Bible, The Quran). So that we would be able to fight all bodily desires, purify our souls, worship the creator, deal with each other… etc. Let’s thank Allah who created us and guided us to the righteous way giving us the freedom of choices making us responsible for them!

Surat Al-Baqarah – Verse سورة البقرة الأيه 29

هُوَ الَّذِي خَلَقَ لَكُمْ مَا فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ اسْتَوَى إِلَى السَّمَاءِ فَسَوَّاهُنَّ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ وَهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ
It is He who created for you all of that which is on the earth. Then He directed Himself to the heaven, [His being above all creation], and made them seven heavens, and He is Knowing of all things.

heavens_rays1

تفسير السعدي:
هُوَ الَّذِي خَلَقَ لَكُمْ مَا فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ” أي: خلق لكم, برا بكم ورحمة, جميع ما على الأرض, للانتفاع والاستمتاع, والاعتبار. وفي هذه الآية الكريمة, دليل على أن الأصل في الأشياء, الإباحة والطهارة, لأنها سيقت في معرض الامتنان. يخرج بذلك, الخبائث, فإن تحريمها أيضا, يؤخذ من فحوى الآية, وبيان المقصود منها, وأنه خلقها لنفعنا, فما فيه ضرر, فهو خارج من ذلك. ومن تمام نعمته, منعنا من الخبائث, تنزيها لنا. وقوله: ” ثُمَّ اسْتَوَى إِلَى السَّمَاءِ فَسَوَّاهُنَّ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ وَهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ “. معاني كلمة “استوى” ” اسْتَوَى ” ترد في القرآن على ثلاثة معاني: فتارة لا تعدي بالحرف. فيكون معناها, الكمال والتمام, كما في قوله عن موسى ” وَلَمَّا بَلَغَ أَشُدَّهُ وَاسْتَوَى “. وتارة تكون بمعنى “علا” و “ارتفع”, وذلك إذا عديت بـ “على” كقوله تعالى: ” الرَّحْمَنُ عَلَى الْعَرْشِ اسْتَوَى “, ” لِتَسْتَوُوا عَلَى ظُهُورِهِ “. وتارة تكون بمعنى ” قصد ” كما إذا عديت بـ “إلى” كما في هذه الآية. أي: لما خلق تعالى الأرض, قصد إلى خلق السماوات, فسواهن سبع سماوات, فخلقها وأحكمها, وأتقنها, وهو بكل شيء عليم. فيعلم ما يلج في الأرض, وما يخرج منها, وما ينزل من السماء, وما يعرج فيها, و ” يَعْلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعْلِنُونَ ” يعلم السر وأخفى. وكثيرا ما يقرن بين خلقه, وإثبات علمه كما في هذه الآية, وكما في قوله تعالى: ” أَلَا يَعْلَمُ مَنْ خَلَقَ وَهُوَ اللَّطِيفُ الْخَبِيرُ ” لأن خلقه للمخلوقات, أدل دليل على علمه, وحكمته, وقدرته.

Tafsir al-Jalalayn (Famous interpretation book of Holy Quran):
He it is Who created for you all that is in the earth, that is, the earth and all that is in it, so that you may benefit from and learn lessons from it; then, after creating the earth, He turned to, that is, He made His object, heaven and levelled them (fa-sawwāhunna: the pronoun [-hunna] refers to ‘heaven’, since, it [heaven] is implicit in the import of the sentence attributed to it [the pronoun]), that is to say, He made them thus, as [He says] in another verse, [fa-qadāhunna] so He determined them [Q. 41:12]) seven heavens and He has knowledge of all things, in their totality and in their individual detail, so do you not then think that the One who has the power to create this to begin with, which is much greater than what you are, also has the power to bring you back [after death]?

 

خواطري:
هو من خلق كل شئ في الأرض فمن الطبيعي أن يكون هو الأعلم بكل شئ.. فسبحان الله

My thoughts:
He is the one who created everything on earth. It’s definite that he is the most knowing about everything… Oh Grace Allah!